1. Dobrodošli na Eydis - zajednicu fanova fantastike, sci-fi, igara i umjetnosti. Pridruži nam se!
    Sakrij obavijest
  2. Spletke, postanja, drama, smijeh! Tko će biti najbolji čuvar Ravni? Možda baš ti Gost. Prijavi se. Želim biti čuvar ravni!
    Sakrij obavijest

Gramatika & Stuff

Rasprava u 'Knjižnica' pokrenuta od Nea, 12. Veljača 2007..

  1. Nea

    Nea curica

    OK, postoji li u našem jeziku izraz za ženu-strijelca? :dry:

    Tko mi kaže strijelica ili strjelčica dobti će :nice: :onoz:
     
  2. Elvenstar

    Elvenstar missing

    Mislim da je streličarka, ali nisam sigurna. :dry:
     
  3. Ivanhoe

    Ivanhoe Dr. Disco

    No ajde, s obzirom da je strelica ustoličena kao naziv za jedan od primarnih objekata u streličarstvu ona je žena kao primarni objekt u seksualnom odnosu takodjer strelica. :yeah:
     
  4. Nea

    Nea curica

    Mislim da je streličarka, ali nisam sigurna. :nice:

    :onoz: mislim i ja tako

    Levi i dalje fof :yeah:
     
  5. Belmorn

    Belmorn Master of Whisperers

    da, streličarka je...

    nego, kaj mislite na buduću gramatiku? ja ću se ubit ak budem morao pisati "pogriješka"
     
  6. Nazgul_rulez

    Nazgul_rulez Aktivan Član

    Pa ja i sada koristim pogrješka , strjelica i slično :sad:

    To je izvorno hrvatsko :dry:

    Naziv za žensku osobu koja se bavi strjeliarskim športom = Strjeličarka ... :sad:
     
  7. imelazno

    imelazno Novi Član

    Pa ja i sada koristim pogrješka , strjelica i slično :dry:

    Ako uvedu još takvih pizdarija, ozbiljno ću razmisliti o tome da odustanem od hrvatskog i prešaltam se na engleski. :sad:
     
  8. Belmorn

    Belmorn Master of Whisperers

    bit evolucije jezika po meni je simplifikacija, ne dodavanje ij-e i je gdje god da ti prdne :dry:
    "izvorni hrvatsko" je izgovor da idemo unatrag... treba težit novom, boljem i jednostavnijem jeziku. zamisli da englezi odluče kak je izvorno bolje i svi počnu pričat ko u vrijeme šekspira ili ajvanhoa
     
  9. Sherpa

    Sherpa Legenda

    Naz po novom su izbacili porjeska :dry: no ne brini sigurno ce vratiti jer ni sami neznaju sto je ispravno

    Inace originalna ideja jezika je "citaj kako pises". E sad oni nek mene gnjave al ja cu im i procitati onako kako sam napisao
     
  10. abominacije

    abominacije (/:=D

    otkad pojednostavljivanje podrazumijeva poboljshanje? pogledaj si amere pa se zamisli malo...

    ae i nemojte da vas psychaki dohvati:))
     
  11. Rusalka

    Rusalka Aktivan Član

    Meni su sve griješke, pogriješke i sl. samo nategnuti izrazi kako bi hrvatski jezik izgledao što različitiji od srpskog. Ne znam čemu sve to...
    Isto mi je počelo ići na živce kako naši jezikoslovci govore da se smanji upotrba srednjeg roda, jer je to kao "srpski" - npr. Ružno pače je postalo Ružni pačić...
     
  12. imelazno

    imelazno Novi Član

    Ružno pače je postalo Ružni pačić...

    A "dapače" postalo "dapačić" :dry:
     
  13. dorca vorbarra

    dorca vorbarra Kiss me

    A "dapače" postalo "dapačić" :dry:
    :sad: you'r killing me

    ja neću nikad pisat no govorit 'šport' ni po cijenu globe. zašto bismo anglizam zamijenili germanizmom samo zato što su pradjedovi zagrepčana tako govorili?

    istot ako ne vidim zašto bi bili književni lokalizmi poput marelice i tenisica.
     
  14. Hilux

    Hilux Novi Član

    streljašica, streljačica, streličarka

    btw. Gramtika & Stuff..fali ti jedno a :dry:
     
  15. Belmorn

    Belmorn Master of Whisperers

    otkad pojednostavljivanje podrazumijeva poboljshanje? pogledaj si amere pa se zamisli malo...
    meni je manje tipkanja poboljšanje :dry:
     
  16. Elar-Ti

    Elar-Ti Personal Jesus

    Ja se isto zalažem za onu logiku čitaj kako piše.
    Znate li da će se po novom pravopisu neću pisati ne ću :dry:
     
  17. Aelis

    Aelis Pokémon trenerica

    Preseravanja. Moramo se što više odvojiti od svega srpskog pa makar to značilo vraćati jezik na stanje iz 1950ih. [​IMG] Well NEWSFLASH, jezik je živ i non-stop se mijenja pa nek mi netko objasni GDJE je smisao u tome da se jednostavno NAREDI vraćanje jezika na nešto što je on bio prije 50 godina? Zato što je neki friggin pjesnik ili pisac tako onda pisao, moramo i mi danas?!? (paralela sa Scottom ili Shakespeareom)
    Pričaju kako nam je ovaj sadašnji pravopis "nametnut" i whatnot. [​IMG] Ako si 1960. bio mlađi od 10 godina, nije ti ništa nametnuto nego si taj jezik prihvatio kao svoj. Što znači da svaka osoba koja je SADA mlađa od 50 ne smatra taj jezik nametnutim jer je tako pričala cijeli život. A iskreno, ako imaš preko 60 i živiš u Hrvatskoj:
    a) umrijet ćeš za par desetljeća
    b) najvjerojatnije si nepismen ili nisi završio ništa osim osnovne. Tako da te boli qrac.
    Znači da su jedini ljudi koje je smetala stara "reforma" dvadesetak glupih fosilnih pseudointelektualaca koji misle da su popili svu pamet svijeta i sad imaju pravo gospodariti jezikom. [​IMG]


    ont,
    Hilux je sve rekao [​IMG]
     
  18. Nea

    Nea curica

    :yeah: A i nije da bi se štamapnjem novih udžbenika zaradila dodatna lova, pa onda novi rječnici, nove slovarice i akademske titule što za sobom povlači bolju plaću i mirovinu....

    :yeah: ode i ja smisliti novu hr gramtiku :yeah: :yeah:
     
  19. Psychaki

    Psychaki Gost

    ccccc....cccc...
    Ne znam zašto su svi toliko osjetljivi na to što će se MOŽDA nešto promijeniti, jer jezik je hvala ModrozelenimAlgama živa tvorevina , te se u skladu s time i mijenja.
    To što neki ne prihvaćaju promijene može biti i najobičnija isprika za lijenost.

    Također, držim da je vrlo bitno održati razliku između hrvatskog i srpskog. Ili bi svi vi htjeli da se taj jezik naziva srpsko-hrvatskim?
    Neki kažu da po tome naš jezik niti ne postoji. Većini ljudi je očito svejedno, ali ako pogledamo originalne hrvatske riječi, recimo korijenski nije bez razloga.
    Zašto bi pokušaj da se jezik i dalje održi jedinstvenim bio loš?
    To što je ljudima SVEJEDNO baš i je najgore, što samo tako prihvaćaju stvari koje su nametnute i zbog kojih jezik postaje manje jedinstven, a samim time gubi se i bogatstvo, i to samo zato što je nešto već uopćeno. :sad:
    Pa što ako ste NAVIKLI tako pisati ?
    Zato ne treba prihvaćati nikakve promjene?

    Što se tiče toga da je pojednostavljenje dobro. . . samo mi na um pada jedan broj . . .1984. :lol: :lol: :belj: , pa mi se samo spominjanje tako nečega ...gadi :lol:
    Lijenčine obične :lol:

    U današnje doba sve se teži tim kraticama, skraćenim verzijama riječi, ljudi čak pišu u aoristu SMS poruke (što zapravo i nije tako loše :lol: ) da bi bile kraće, a mnogi kratice koriste i bez da znaju što one uopće označuju (tj. kako glase neskraćeno ! :lol: ).
    Gubi se raznolikost i onemogućuje apstraktno razmišljanje. Izrazi postaju obični , kratki, često ogoljenog značenja.

    U jezik dolazi sve više anglizama i tuđica , a za svaku stranu riječ koju upotrijebimo , zanemarujemo našu koja lako može i izumrijeti. I pritom NE GOVORIM o znanstvenoj terminologiji i informatičkim pojmovima , već o onim normalnim svakodnevnim riječima za koje ne bismo trebali koristiti strane.
    Ljudi su već počeli pričati pola na engleskom , pola na hrvatskom, što je odvratno. Ili usred rečenice koriste čisti engleski izraz, koji nije čak ni prilagođena strana riječ, već u izvorniku :sad:
    A od najgorih primjera imam kada ljudi koriste stvari poput "playati" i slično, gdje se dodaju hrvatski sufiksi izvornim stranim riječima gdje to apsolutno nije potrebno¨!

    Lako se svi onda možemo prebaciti na engleski. I učiniti ga službenim :lol:

    Kako vidim najbolje da ono "Gramtika" i ostane, baš lijepo objašnjava situaciju. :sad:
     
  20. Nea

    Nea curica

    :belj: gramatika je ispravljena ak nisi primjetila i to je bila SAMO greška u pisanju i brzina jer nisam stigla pregledati post
     

Podijelite ovu stranicu